wednesday.
spacials cinema showings in the city centre:
popcorns & chocolates. kisses before and after.
darkness of lost lanterns,
lipsticks & gums…
who talks about the job pays a candy!
black tea and milk, book sales, cigarettes
(cof! cof! cof!)…
the smoke disappears in the cold of the night
like us.
we embrace each other,
and share our warmth.
buses & shoulders & sleepinesses
all the way home on foot.
searching for free laughs
yet we are both of a different us.
spacials cinema showings in the city centre:
popcorns & chocolates. kisses before and after.
darkness of lost lanterns,
lipsticks & gums…
who talks about the job pays a candy!
black tea and milk, book sales, cigarettes
(cof! cof! cof!)…
the smoke disappears in the cold of the night
like us.
we embrace each other,
and share our warmth.
buses & shoulders & sleepinesses
all the way home on foot.
searching for free laughs
yet we are both of a different us.
quarta.
sessões de cinema espaciais no centro da cidade:
pipocas & chocolates. beijos antes e depois.
escurinho de lanternas sem destino,
batons & chicle…
quem falar de serviço paga um bombom!
chá mate com leite, liquidação de livros, cigarros
(cóf! cóf! cóf!)…
desaparecem as fumaças no frio da noite
assim como nós.
a gente se abraça,
divide nosso calor.
ônibus & ombros & sonos
o caminho pra casa, a pé.
em busca de risadas livres
ainda somos diferentes dois.
No comments:
Post a Comment